Feeling very
dizzy, faster, spinning ever faster on the ground, arms up-reaching and out-stretched
to that big open sky.
"Olly Olly Oxen Free,” in fine musical tone.
“Olly Olly Oxen Free".
“Olly Olly Oxen Free".
Luke couldn't find his sister.
She could always find him.
She could always find him.
感覺很暈,快,旋轉越來越快在地面上,雙臂向上到達和拉伸,大開放的天空。
“奧利奧利牛”,在精緻的樂音。
“奧利奧利牛”。
盧克找不到他的妹妹。
她總是可以找到他。
“奧利奧利牛”,在精緻的樂音。
“奧利奧利牛”。
盧克找不到他的妹妹。
她總是可以找到他。
|
Crystal
wasn't ready to come out yet. She had found a really good hiding spot and
didn’t mind giving her brother a hard time, like he always gave her.
水晶還沒有準備好,還沒有走出來。她找到了一個很好的藏身地點,並沒有介意很難給她的哥哥一樣,他總是給她。
Hands
open and inviting, eyes clenched, speaking just loud enough so that only she
could hear, “What magic will you open my eyes to see?.... What magic will you
open my eyes to see?”…
Whirling
in place, repeating over and over till she fell down hard on her behind. 公開和邀請的手握緊,眼睛,說話不夠響亮,只有她能聽到,“是什麼魔力,你打開我的眼睛看到的?....是什麼魔力,你打開我的眼睛看到的?用力向下在她的身後。
Crystal
wasn't ready to come out yet. She had found a really good hiding spot and
didn’t mind giving her brother a hard time, like he always gave her.
水晶還沒有準備好,還沒有走出來。她找到了一個很好的藏身地點,並沒有介意很難給她的哥哥一樣,他總是給她。
Hands
open and inviting, eyes clenched, speaking just loud enough so that only she
could hear, “What magic will you open my eyes to see?.... What magic will you
open my eyes to see?”…
Whirling in place, repeating over and over till she
fell down hard on her behind. 公開和邀請的手握緊,眼睛,說話不夠響亮,只有她能聽到,“是什麼魔力,你打開我的眼睛看到的?....是什麼魔力,你打開我的眼睛看到的?用力向下在她的身後。
Everything just felt different, today. When they
came home from the State Fair, pulling into their driveway, it looked like the
trees were bending over to welcome them home. Their little horse town was
dotted with lots that were old family farms and wooded wetlands. They shared their
lives with lots of animals, trees, brooks and open fields. Although they were
not too far from the city, it seemed another world away.
一切都只是感覺不同,今天。當他們回家,拉進自己的車道,離國展,它看起來像樹木彎腰歡迎他們回家。他們的馬小城鎮點綴有很多舊的家庭農場和樹木繁茂的濕地。他們分享了自己的生活,大量的動物,樹木,溪流和開放的領域。雖然他們不是太遠離城市,它似乎走了另一個世界。
There was still some time before dinner, so Luke and
Crystal went outside to play hide-and-seek
晚飯前仍然有一段時間,所以盧克和水晶去外面玩捉迷藏尋求。.
Shaking her head, not believing her eyes, her heart beat
so loud; she was all out of breath and panting.
搖搖頭,不相信她的眼睛,她的心臟跳動的那麼響亮,她是全力以赴的呼吸和喘氣。
The little puppy came over and jumped on her lap rapidly
licking her face, Crystal could barely speak or breathe but it felt good….
小的小狗走了過來,在她的腿上舔她的臉迅速跳下,水晶幾乎無法說話或呼吸,但感覺很好......
"Luke; come here, quick!", Crystal called.
He followed his sister’s voice, tracing the sound to
where she had fallen.
“盧克來這裡,快!”水晶調用。
他跟著他姐姐的聲音,她已經追查聲音。
"Where have you been, I've been calling for you,
hey, what the heck is that?"
Lots of questions but no answers.
“你去哪裡了,我一直在呼喚你,哎,你到底是什麼?”
很多的問題,但沒有答案。
Shaking her head, not believing her eyes, her heart beat
so loud; she was all out of breath and panting.
搖搖頭,不相信她的眼睛,她的心臟跳動的那麼響亮,她是全力以赴的呼吸和喘氣。
The little puppy came over and jumped on her lap rapidly
licking her face, Crystal could barely speak or breathe but it felt good….
小的小狗走了過來,在她的腿上舔她的臉迅速跳下,水晶幾乎無法說話或呼吸,但感覺很好......
"Luke; come here, quick!", Crystal called.
He followed his sister’s voice, tracing the sound to
where she had fallen.
“盧克來這裡,快!”水晶調用。
他跟著他姐姐的聲音,她已經追查聲音。
"Where have you been, I've been calling for you,
hey, what the heck is that?"
Lots of questions but no answers.
|